| |
|
|
| Imagine our surprise when we found that The Onion had already written an article about how Weird Al was going to write the following parody of Ricky Martin's "Living la Vida Loca." I can't help noticing that this is the only parody here that doesn't talk about insanity or the undead... although we are talking about an addiction of some sort, so I guess it fits here. |
He has a nice position P.R. for shopping malls He has a teeny cell-phone He must make a lot of calls He thinks he's a sensation With his financial might Caffeine is his addiction, And he's gonna want it right He uses twenty words to Order coffee – he's so vain He'll use a term like 'soupçon'* When he orders– it's insane; He's got java on the brain chorus: Add an extra shot He's drinkin' a grandé mocha With cinnamon on top He's drinkin' a grandé mocha He'll want it iced or hot He's drinkin' a grandé mocha He will wear you out makin' his grandé mocha (Come on!) makin' his grandé mocha He's drinkin' a grandé mocha He makes a grand appearance At each coffee shop in town Annunciating every sentence He always asks for the finest ground He sniffs each cup of coffee Like he's judging fine Champagne And once he's had a sip he makes A face like he's in pain But he'll order it again Twist of lemon, please He's drinkin' a grandé mocha And leave me room for cream, He's drinkin' a grandé mocha No, make that two percent He's drinkin' a grandé mocha Give it lots of steam Make him his grandé mocha (Come on!) Make him his grandé mocha Just give him his grandé mocha He thinks it's really trendy To be hooked on hot caffeine And if you get his order wrong, He'll cause you such a scene He's a buzzing coffee queen Add an extra shot He's drinkin' a grandé mocha With cinnamon on top He's drinkin' a grandé mocha He'll want it iced or hot He's drinkin' a grandé mocha He will wear you out makin' his grandé mocha (Come on!) chorus to end Dominick LaLicata & Devon Apple, 1999 * - soupçon (French): a little bit, a trace amount (literally a 'suspicion'). |